※ 가사 / 발음 / 번역 (의역 반영)
※ 틀린 내용이 있다면 언제든 의견 주세요 !
Artist : 新しい学校のリーダーズ (a.k.a. ATARASHII GAKKO!)
(아타라시이 각코, 새로운학교의 리더즈)
작곡 : yonkey
작사: 新しい学校のリーダーズ
Released : 2020.05.01
わかってる ほしいんでしょ
와카앗테루 호시인데쇼
알고 있어, 원하고 있지?
艶やかな この唇
츠야야카나 코노쿠치비루
윤기 나는 이 입술을.
ヤワな男たち 惹き寄せる
야와나 오코타치 히키 요세루
가련한 남자들을 끌어당기지
息を呑むほどに 甘い密
이키오 노무 호도니 아마이 미츠
숨이 멎을 정도로 달콤한 꿀로
わかってる ほしいんでしょ
와카앗테루 호시인데쇼
알고 있어, 원하고 있지?
二度見する この躰
니도미스루 코노 카라다
두 번 보게 되는 이 몸을
汗ばむ街 一人歩けば
아세바무 마치 히토리 아루케바
땀이 흐르는 거리 혼자 걸으면
淫らな 視線が絡みつく
미다라나 시세은가 카라미 츠쿠
음란한 시선이 엉겨붙어
ねぇ何を期待してるの?
네에 나니오 키타이 시테루노
저기, 뭘 기대하는거야?
その内じゃなくて 今すぐがいいの
소노 우치쟈나쿠테 이마 스구가 이이노
조만간이 아니라 지금 당장이 좋아
大人の恋に 焦がれて
오토나노 코이니 코가레테
어른의 사랑에 조바심이 나서
見た目よりも 残るあどけない
미타 메요리모 노코루 아도케나이
보기보다 남아있는 순수함에
心だけが 先走る
코코로 다케가 사키바시루
마음만이 앞서나가
青い蕾のまま 大人振る
아오이 츠보미노마마 오토나 부루
푸른 꽃봉오리인 채로 어른인 척
わかってる ほしいんでしょ
와카앗테루 호시인데쇼
알고 있어 원하고 있지?
刺激する わたしの全て
시케기스루 와타시노 스베테
자극적인 나의 전부를
冷めた瞳まで 魅了する
시메타 히토미마데 미료오스루
내 차가운 눈동자에까지 매료 돼
いつかは花になる アマリリス(**)
이츠카와 하나니 나루 아마리리스
언젠가는 꽃 피울 아마릴리스
優しいだけの 言葉じゃなくて
야사시이 다케노 코토바쟈 나쿠테
그저 상냥하기만 한 말이 아니라
心で繋がりたくて
코코로데 츠나가리타쿠테
마음으로 연결되고 싶어서
ありきたりな メイクじゃ隠せない
아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이
평범한 메이크업으론 숨길 수 없어
憧れだけ 夢を見る
아코가레다케 유메오미루
동경뿐인 꿈을 꾸며
あなたの前で また大人振る
아나타노 마에데 마타 오토나부루
당신 앞에서 다시 어른인 척
その内じゃなくて 今すぐがいいの
소노우치쟈나쿠테 이마 스구가 이이노
조만간이 아니라 지금 당장이 좋아
大人の恋に 焦がれて
오토나노 코이니 코가레테
어른의 사랑에 조바심이 나서
見た目よりも 残るあどけない
미타 메요리모 노코루 아도케나이
보기보다 남아있는 순수함에
気持ちだけが 空回る
키모치 다케가 카라 마와루
마음만이 들떠있어
わたしを見つけて
와타시오 미츠케테
나를 발견해줘
優しいだけの 言葉じゃなくて
야사시이 다케노 코토바쟈 나쿠테
그저 상냥하기만 한 말이 아니라
心で繋がりたくて
코코로데 츠나가리타쿠테
마음으로 연결되고 싶어서
ありきたりな メイクじゃ隠せない
아리키타리나 메이쿠쟈 카쿠세나이
평범한 메이크업으로는 숨길 수 없어
憧れだけ 夢を見る
아코가레 다케 유메오 미루
그리움만 꿈을 꿔
まだ見ぬ 恋路を追いかけて
마다 미누 코이지오 오이카케네
아직 보지 못한 사랑의 길을 쫓아가서
追いかけて
쫓아가서
またオトナブルー
또다시 오토나부루
(*)오토나블루(オトナブルー)는 두 가지 뜻을 담고 있다
大人振る : 어른인 척 / 大人ブルー : 어른의 울적함
성숙한 사랑을 하고 싶어서, '어른의 사랑'을 동경하고 갈망하지만 그러면서 동시에 왠지모를 울적함, 멜랑꼴리의 감정을 느끼고 있음을 알 수 있다.
(**) 아마릴리스(アマリリス)
아마릴리스를 키우는 사람들의 리뷰를 찾아보면 아마릴리스의 화려한 개화를 학수고대하고 또 꽃을 안피우면 어떡하나 조급해하지만 꾸준히 가꾸다 때가 되면 아름다운 꽃을 꼭 보여주니 조급해할 필요 없다는 내용을 몇 개 볼 수 있었다. 그런 리뷰가 오토나블루의 가사와 굉장히 비슷하다 느꼈음
아마릴리스는 통상적으로 불리는 아마릴리스와 식물학상 아마릴리스 두 가지로 나뉜다. 통상적인 아마릴리스(관상용 개량종)은 아주 붉고 화려하고 꼿꼿히 고개를 들고 있고 존재감이 엄청난 꽃인데 벨라도나 릴리는 수수하게 아름답고 여러 개의 꽃이 어우러져있는 피는 모습이다.
오토나블루에서는 붉은 아마릴리스를 지칭한 것 같긴 하지만, 가사에 단어 하나 선정할 때도 신중을 기하는 리더즈의 특성을 고려하여ㅋㅋㅋㅋ 혹시나 이중적인 의미를 담지는 않았을까 하는 마음으로 아마릴리스 두 가지를 아래 적어보았으니 참고해주시길.
(1) 통상적 아마릴리스 : 아마릴리스 (Amaryllis)
- 식물학명 : 아마릴리스족(Hippeastreae) - 아마릴리스속(Hippeastrum)
- 꽃말: 오만, 허영심
(2) 식물학상 아마릴리스 : 벨라도나 릴리 (belladonna lily)
- 식물학명 : 벨라도나수선족(Amaryllidinae) - 벨라도나수선속(Amaryllis)
- 꽃말: 겁쟁이, 수다쟁이, 은은한 아름다움
2023년 2월경부터 일본에서 오토나블루 목흔들기춤 챌린지가 유행이었나봄
4월 7일 퍼텍 업로드 24시간도 안돼서 300만뷰 찍더니
5월 27일 현재 2500만뷰네..
오토나블루를 처음 알게됐을 때, 페도필리아 노래인 줄 알고 떡상하고 있음에도 불구하고 혼자 기피하고 있었는데(게다가 떡상 플로우 타고 나온 뮤비가 .. PC충인 나에게 너무 충격적이었기에..), 오사카에서 만난 덕후분이 나의 선입견을 깨주신 덕분에 가사를 제대로 읽을 수 있게 되었다. 감사합니다, 역시 인간은 의견을 나누어야해요...
マ人間(마닝겐) - 새로운 학교의 리더즈 [가사/발음/번역] (2) | 2023.08.13 |
---|---|
宮尾 (미야오) - 새로운 학교의 리더즈 [가사/발음/번역] (0) | 2023.06.06 |
乙女の美学(숙녀의미학) - 새로운 학교의 리더즈 [가사/발음/번역] (0) | 2023.05.21 |
青春を切り裂く波動(청춘을 가르는 파동) - 新しい学校のリーダーズ (새로운 학교의 리더즈) [가사/발음/번역] (0) | 2023.04.24 |
迷えば尊し(헤맨다면 고귀한거야) - 新しい学校のリーダーズ (새로운 학교의 리더즈) [가사/발음/번역] (0) | 2023.04.18 |
댓글 영역